Staff

 

 

--> Liste pas encore tout à fait à jour!!! <--


Les multifonctions

Mel (admin, cleaneuse, traductrice (ang-fr, all-fr et esp-fr), correctrice, éditrice)

Tena (traductrice, correctrice, éditrice)

Eddy (cleaneuse, éditrice)

Rin (cleaneuse, éditrice)

Kana (cleaneuse, éditrice)

Silvia (cleaneuse, éditrice)

Nihal (cleaneuse, éditrice)

Stephe (cleaneuse, éditrice)

Miria (cleaneuse, éditrice)

Usagi-chan (cleaneuse, éditrice)

Sadie (cleaneuse, éditrice)

 

Les traductrices

Mel (Ang/fr - Esp/fr - All/fr) - Traductrice principale (quasi tous les projets)

Cygnia (Ang / fr) - Dulcinea, Princess just for me, Tonari no Kaibutsu-kun, New Sexy Simpleton

Sawakokaze (Ang/fr)

Katelyn (Ang/fr)

Emi-Chan (Viet / fr) - Ways of the Jogang Jicheo, Love Like Crazy

Tilte (Viet / fr) - The Descendant of the Dynasty

Pempo (Jap / fr)

 

Les correctrices

Mel

 

Les cleaneuses

Minzy

Mimie

Miki

Kima

Raspberry

Anju Sama

Mimie (et oui une deuxième^^)

Mar-gin

 

Les éditrices

Ayannah

Rachou

Helly (inactive pour le moment)

Ita

Yuni

Luxy

Yume

Lila

Maïssa

 

Les inactifs pour le moment:

Aoitsuki-san (correctrice)

Lorette (correctrice)

Odre (cleaneuse, traductrice, éditrice)

Neiik'O (traductrice, cleaneuse, éditrice)

Romane (traductrice, cleaneuse, éditrice)

Anko (cleaneuse)

Mandine (cleaneuse)

An-Chan (cleaneuse)

Nohas (cleaneuse)

Lucie (cleaneuse)

Nana-Chan (cleaneuse)

Lunia (cleaneuse, éditrice)

Dreamy (traductrice)

Aurélie (traductrice)

Yumi (traductrice)

Sonsuka (traductrice)

Samira (traductrice)

Céline (traductrice)

Solène (traductrice)

 

 

Les regrettées:

Fumi (cleaneuse)

Eien (cleaneuse, éditrice)

Tautia (cleaneuse, éditrice)

Hikari (cleaneuse, éditrice)

Pandora (traductrice)

Laurianne (traductrice)

Justine (traductrice)

...

- 

Commentaires (8)

1. 2012 nike jerseys 30/10/2012

THQABC1030 Above all, be <strong><a href="http://www.official-49ers-jersey.com">Official 49ers Jersey</a></strong> consistent in your behavior.

2. nike air max 90 (site web) 30/06/2012

It have been long distinctive that it is known for classic shape, vanguard design, unique craftsmanship and sleek sole wins highly praise so as to it was called perfect running sneaker.cheap nike air max 90 Not only do charm outline outstanding by a great amount of people which can follow the step of fashion, but also is new technology applied in. Based on two points, Nike air max 95 could withstand the test from professionals.nike air max Hence it becomes the favorite of so many people who improve their level among the sport or pursuit the fashion.

3. UneFille 27/02/2012

J'ai envoyer un message a l'adresse du site. J'espere que vous l'avez reçu ! xP

4. UneFille 27/02/2012

Merci mais j'ai trouver un onglet " contact / recrutement " où j'ai poster un message avec mon e-mail, c'est privée...

5. Mel 27/02/2012

C'est certain que ce n'est pas prudent du tout!

Au pire, si tu veux nous rejoindre, tu peux toujours me contacter via l'adresse mail du site!

6. UneFille 27/02/2012

Je pense que je pourrai te donner mon adresse e-mail, mais sur le forum mettre un e-mail ne serait pas prudent du tout !

7. Mel 26/02/2012

Coucou!

Nous avons effectivement besoin de traducteur viet/fr!

Je serais ravie si tu pouvais nous aider!!! Par contre, je ne sais pas comment te contacter...^^ Merci à toi!

8. UneFille 26/02/2012

Mel :
Si tu as besoin d'un e traductrice viet-fr, tu peux m'appeler. Merci d'avoir lu le message au moins !

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site